山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵:全文翻译赏析

  • 来源:本站
  • 发布时间:2019-07-09
  • 87已阅读
您现在的位置:首页 >> 现代诗歌 >> 文章
简介 《陋室铭》山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。 可以调素琴,阅金经。 无丝竹

山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵:全文翻译赏析

《陋室铭》山不在高,有仙则名。 水不在深,有龙则灵。 斯是陋室,惟吾德馨。 苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 云:何陋之有?山不在高,有仙则名;水不在深,有龙则灵意思:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。

全文翻译:山不一定要高,有仙人居住就成为名山了;水不一定要深,有蛟龙就成为灵异的水了。 这是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到简陋了。

苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入竹帘里。 谈笑、来往都是学识渊博的人,没有知识浅薄的人。

这里可以弹奏不加装饰的琴,浏览佛经。

没有奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的云亭。 孔子说:(只要住的人品德高尚)这有什么简陋的呢?。